Ihre Übersetzer und Dolmetscher - Inter Sprachservice GmbH

Unser Unternehmen

ISS GmbH

Hier stehen Detailinfos

Unser Team

Übersetzer

Hier stehen Detailinfos

Ansehen

Unsere Leistungen

Leistungen

Hier stehen Detailinfos

Ansehen

Kontakt

Kontakt zu uns

Hier stehen Detailinfos

Ihr Übersetzungsbüro für anspruchsvolle und preiswerte Übersetzungen

Sprachen

Weitere Informationen, Details und 
alles Wissenswerte 

Mehr Informationen

Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung!  Telefon: 0371 5308570

Leistungen

Weitere Informationen, Details und 
alles Wissenswerte

Mehr Informationen

Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung!  Telefon:   0371 5308570 

Technische Übersetzungen unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Dresden, Chemnitz


Seit 1990 liefert unser Übersetzungsbüro Leipzig, Chemnitz, Dresden termingerecht und in bester Qualität technische Übersetzungen an führende Industrieunternehmen in ganz Deutschland. In dieser Zeit haben unsere professionellen Fachübersetzer unzählige Bedienungsanleitungen, Handbücher, Funktionsbeschreibungen u.v.m. in alle möglichen Weltsprachen übersetzt. Daher kennen sich die Übersetzer unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden auf vielen technischen Gebieten bestens aus. Profitieren Sie von unserem Know-how!

Profil und Leistungen unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden

Unser Übersetzungsbüro ist in Leipzig, Chemnitz, Dresden, Berlin, Nürnberg – ganz Deutschland und Europa aktiv. Es ist egal ob Sie eine Bedienungsanleitung, einen Vertrag oder eine Webseite übersetzt haben möchten. Von unserem Übersetzungsbüro bekommen Sie professionelle technische Übersetzungen in alle wichtigen Sprachen und auf allen möglichen Fachgebieten.

Seit jeher steht unser Name ISS Inter-Sprachservice GmbH für Diskretion, Zuverlässigkeit, Fachkompetenz und Termintreue. Hinzu kommen die höchstmögliche Qualität unserer Übersetzungen und flexible, transparente, extrem kundenfreundliche Abrechnung. Überzeugen Sie sich selbst von der hohen Qualität und den günstigen Preisen unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden. Senden Sie Ihre Anfrage per E-Mail an:  iss.anfrage@t-online.de

 

Bereits seit fast 30 Jahren ist unser Übersetzungsbüro Leipzig, Chemnitz, Dresden auf Übersetzung von technischer Dokumentation für Industrieunternehmen spezialisiert. Das kommt daher, dass unser Übersetzungsdienst von ehemaligen Technikern und Dokumentations-Ingenieuren gegründet wurde. In den letzten Jahren kamen weitere Bereiche dazu: Übersetzung von Webseiten und Lokalisierung von Software.

Technische Übersetzung, Übersetzung von Webseiten, Übersetzung von Software

Technische Dokumentationen wie Bedienungsanleitungen und Funktionsbeschreibungen müssen vor allem klar verständlich und fachlich korrekt sein. Deshalb sind Wortspiele hier fehl am Platz. Alle Formulierungen müssen eindeutig sein, um mögliche Bedienungsfehler auszuschließen. Fehler sind in technischen Übersetzungen unzulässig, denn sie können schwere Sach-und Personenschäden nach sich ziehen.

Aus diesem Grund müssen insbesondere die Kapitel absolut exakt übersetzt werden, die der Sicherheit einer Strom-bzw. Maschinenanlage gewidmet sind. Mit fast 30 Jahren Berufserfahrung in der technischen Übersetzung haben die Fachübersetzer unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Dresden, Chemnitz hier einen entscheidenden Vorteil.

Übersetzung Technik Englisch durch Übersetzer des Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden



Ferner müssen die Konventionen der Branche bzw. des jeweiligen Herstellers eingehalten werden. Darüber hinaus müssen die übersetzten Texte innerhalb einer technischen Dokumentation in Bezug auf verwendete Terminologie einheitlich und konsistent sein.

In vergangenen drei Jahrzehnten haben die Fachübersetzer des Übersetzungsbüros Leipzig, Dresden, Chemnitz zahlreiche technische Dokumentationen u.a. auf folgenden Fachgebieten übersetzt: Maschinenbau, Anlagenbau, Industrieelektronik, Elektrotechnik, Steuersysteme, Mechanik, Hydraulik, Druckmaschinenbau, Druckmaschinen-Zubehör, Fahrzeugtechnik, Hard-und Software, Netzwerklösungen, Messtechnik, Klimatechnik, Kommunikationstechnik, Bauindustrie, Architektur u.v.m.

Übersetzung von Internetangeboten und Webseiten in Leipzig, Dresden, Chemnitz

Im Zuge der Globalisierung entscheiden sich immer mehr Unternehmen dazu, ihre Webseite in mehrere Sprachen übersetzen zu lassen. Die Übersetzung von Webseiten stellt eine besondere Herausforderung dar, denn die Formulierungen sollen in der Fremdsprache genauso präzise wie im Deutschen sein. Ihre Webseite ist Ihre Visitenkarte im Internet und sollte perfekt sprachlich umgesetzt sein. Die Internetseiten sollen üblicherweise in eine Vielzahl von Sprachen übersetzt werden. Deutsch-Englisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Chinesisch.

Übersetzung Webseite durch Übersetzer des Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden



Die am meisten verbreitete Sprachrichtung für Internetseiten ist die Übersetzung Deutsch-Englisch. Mit Webseiten-Übersetzung auf Russisch, Französisch, Chinesisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Tschechisch oder Polnisch haben die Sprachmittler des Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden ebenfalls öfters zu tun. Für einige Kunden hat unser Übersetzungsdienst Leipzig, Chemnitz, Dresden auch schon Internetseiten ins Japanische, Hindi und Arabische übersetzt. Für die Gestaltung der Webseite ist die verwendete Sprache auch nicht unerheblich. Im Arabischen wird z.B. von rechts nach links geschrieben und so ändert sich auch die Webseite dementsprechend.

Suchmaschinenoptimierte Übersetzung einer Webseite ist unsere Spezialität

Ferner bedarf eine Webseite unbedingt einer Suchmaschinenoptimierung (SEO-Optimierung), damit sie gefunden werden kann. Das erledigt unser Übersetzungsdienst Leipzig, Dresden, Chemnitz für Sie gleich mit. In Zusammenarbeit mit unseren Kunden finden wir die passenden Schlüsselwörter und Überschriften. Mit ihrer großen Erfahrung wissen die Mitarbeiter des Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz genau, worauf es bei der Übersetzung einer Webseite ankommt. Somit tragen sie maßgeblich zu Ihrem Erfolg im Ausland bei. Im Netz finden Sie viele unsere Projekte, die erfolgreich für unsere Kunden werben.

Optimierte Englisch Übersetzung des Übersetzungsbüros Leipzig



Übrigens erledigt unser Übersetzungsbüro Leipzig, Dresden, Chemnitz im Zuge der Übersetzung Ihrer Webseite auch die Übersetzung Ihrer Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Wir haben einen muttersprachlichen Englisch-Übersetzer (Leipzig), der sich darauf spezialisiert hat. Das ist für Ihr Unternehmen von größter Wichtigkeit, denn so können Sie sich auch international in einem rechtssicheren Raum bewegen.

Übersetzung von Software durch Übersetzer unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Dresden, Chemnitz

Die Übersetzung von Software (Lokalisierung) ist anspruchsvoll und erfordert nicht selten spezielles Fachwissen. Der Lokalisierungsprozess ist komplex und umfasst mehrere Schritte. Es muss ja nicht nur die Software an sich, sondern auch Benutzeroberflächen, Menüs, Dokumentationen usw. übersetzt werden. Meistens müssen Dateien in verschiedenen Formaten bearbeitet werden.

Dabei übersetzen die Übersetzer unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden nicht nur in Standardsprachen wie Englisch, Französisch, Ungarisch, Portugiesisch oder Spanisch. Oft sind auch Sprachen mit anderen Zeichensätzen dabei, wie Russisch, Chinesisch, Japanisch oder Arabisch. Hierfür ist es hilfreich, dass wir auch gelernte Informatiker in unseren Reihen haben.
Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden werden von unserem Übersetzungsbüro Leipzig, Chemnitz, Dresden ebenfalls übernommen. Zu den Urkunden zählen üblicherweise folgende Dokumente: Verträge und offizielle Mitschriften, Einwanderungsgspapiere, Aufenthaltsgenehmigungen, Geburts-/Heirats-/Scheidungsurkunden, Testamente, Zeugnisse und Diplome, Fahrerlaubnis, Lebenslauf und Bewerbungsschreiben u.v.m.

Bitte beachten Sie, dass unser Übersetzungsdienst Leipzig, Chemnitz, Dresden Ihre Urkunde nicht aus jeder beliebigen Sprache übersetzen kann. Die Urkundenübersetzung ist immer an einen bestimmten beglaubigten Übersetzer, z.B. Russisch-Übersetzer (Leipzig) oder Englisch-Übersetzer (Leipzig), gebunden. Er/sie ist zum Übersetzen von Urkunden zugelassen und führt einen entsprechenden Stempel.

Mit solchen Sprachen wie Englisch, Spanisch, Russisch, Französisch, Chinesisch, Portugiesisch, Niederländisch haben die Übersetzer unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden praktisch täglich zu tun. Es gibt aber auch recht exotische Sprachen auf der Welt, von denen die wenigsten gehört haben. Also fragen Sie am besten telefonisch bei unserem Übersetzungsbüro Leipzig, Chemnitz, Dresden an, bevor Sie sich auf den Weg zu uns machen.

Dolmetscher unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Dresden, Chemnitz

Die Dolmetscherleistungen bilden einen wichtigen Bestandteil der Tätigkeit unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden. Die mündliche Kommunikation spielt im modernen Leben eine immer wichtige Rolle. Die erfahrenen Dolmetscher unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Dresden, Chemnitz sind Ihnen bei internationalen Meetings und Verhandlungen gern behilflich. Ferner erledigen unsere beeidigten Dolmetscher ihre Aufgaben bei Gerichten und sonstigen Behörden.

Bitte beachten Sie, dass Sie Ihre Anfragen nach unseren Dolmetscherleistungen möglichst zeitig senden sollen. Aufgrund der großen Nachfrage sind unsere Dolmetscher für einen gewissen Zeitraum normalerweise fest verplant. Zwei Wochen im voraus sollten reichen. Auf internationalen Meetings und Konferenzen sind unsere Dolmetscher in Leipzig, Dresden oder auch Berlin öfters im Einsatz.
Sie haben bereits eine Übersetzung vorliegen, möchten diese aber noch einmal überprüfen lassen? Sie sind sich nicht sicher, ob alle Fachbegriffe korrekt verwendet wurden oder möchten einer Rohübersetzung den letzten Schliff verpassen? Durch einen Vergleich von Ausgangs- und Zieltext stellen die muttersprachlichen Übersetzer unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Dresden, Chemnitz sicher, dass Ihre Texte keine sprachlichen, grammatischen oder stilistischen Fehler enthalten. Sie decken selbst die kleinsten Fehler auf, dadurch wird die Qualität Ihrer Übersetzung erheblich verbessert.

Lektorat / Textkorrektur in allen Sprachen

Vor Veröffentlichungen oder Drucklegungen wird ein Lektorat / Korrekturlesen dringend empfohlen. Das Leistungsangebot unseres Übersetzungsbüros Leipzig, Chemnitz, Dresden umfasst Lektorat / Textkorrektur für Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Schwedisch, Dänisch usw. Neben allen europäischen Sprachen bieten wir diese Leistung auch in asiatischen Sprachen, wie Japanisch, Chinesisch oder Thai. Mehr Infos über uns finden Sie auch im Übersetzer-Verzeichnis. Kontaktieren Sie uns! Wir erstellen Ihnen gern ein individuelles Angebot.


"Die Sprache ist 
die Kleidung der Gedanken"

Samuel Johnson, englischer Schriftsteller, 1709 - 1784