Softwarelokalisierung und Übersetzungsbüro

Softwarelokalisierung und Übersetzungsbüro

Aufgaben der Softwarelokalisierung

Die Softwarelokalisierung ist die wichtigste Voraussetzung für eine erfolgreiche Entwicklung Ihres Softwarehauses auf den internationalen Märkten. Sobald die Software lokalisiert ist, kann sich ihr Umsatz in der Regel vervielfachen.

Die Lokalisierung von Software ist sowohl für Produkte für den Massenmarkt als auch für die firmeneigene Software erforderlich, die für die Bedürfnisse eines bestimmten Unternehmens erstellt wird.

Der Prozess der Entwicklung und Freigabe neuer Softwareversionen auf dem heutigen IT-Markt schreitet immer schneller voran. Deshalb muss ein Softwarelokalisierungsdienstleister in der Lage sein, große Mengen an Informationen schnell zu übersetzen.

Eine wichtige Voraussetzung für eine effiziente Softwarelokalisierung ist auch die Absicherung der Einheitlichkeit der Terminologie bei der Übersetzung verschiedener Versionen oder Updates.

Die Lokalisierung / Übersetzung von Software ist beim Übersetzungsbüro Inter-Sprachservice grundsätzlich in und aus jeder Sprache möglich. Dazu gehören alltägliche Sprachen wie Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Russisch oder Französisch, aber auch seltener vorkommende Sprachen wie Finnisch, Dänisch, oder Chinesisch.

Weiterlesen →